segunda-feira, 26 de julho de 2021

Em busca do tempo perdido – Marcel Proust


Descrição do livro

Em busca do tempo perdido dispõe os sete livros originais em apenas 3 volumes. São dezenas de personagens que se cruzam em histórias de amor, ciúmes e inveja, na França da Belle Époque. A narrativa vai passando do detalhe ao painel e do painel ao detalhe sem projeções definidas, num constante reajuste de tudo aquilo que nunca será perfeitamente ajustado. A obra é um retrato da sociedade de uma época, um mergulho no universo da burguesia francesa que permite que o leitor sinta as divergências entre nobres e burgueses.



 EBOOK  -  LIVRO DIGITAL    -    2.436 PÁGINAS  -


Resumo de Enredo


Por todas as razões acima expostas, o enredo tem uma importância secundária

na obra máxima de Proust. A história propriamente narrada de Em Busca do

Tempo Perdido pode ser resumida em poucas páginas e terá interesse maior

apenas para quem não possui qualquer noção da obra. Pois na verdade o que

interessa não são os encadeamentos narrativos e episódicos e sim a análise


psicológica, as conexões estabelecidas e, acima de tudo, aquela transcendental

peleja do espírito criador, que luta para se afirmar e deixar a marca da sua

genialidade, contra o tempo que tudo arrasta e destrói. Aliás, Proust surgiu na

literatura quando diversos escritores (e não só franceses) já haviam observado a

questão do tempo e buscavam minimizar a importância do enredo. Era um

caminho a trilhar para evitar a todo custo as histórias "certinhas", com princípio,

meio e fim, caminho que muito se diversificou desde então. Em todo caso,

convém dar uma idéia geral do enredo de Em Busca do Tempo Perdido.

No Caminho de Swann dispõe- se em três partes: na primeira, "Combray", vemos

a infância do Narrador, suas recordações de Combray despertadas pela

madeleine, sua aflição noturna à esperado beijo de despedida da mãe, a

descoberta que faz da existência de dois lados (ou caminhos) de Combray, a

partir das duas saídas diversas de casa- o lado que segue pela casa de Swann e o

lado de Guermantes, seu oposto- , para ele igualmente opostos e irreconciliáveis;

e a descrição de ambos. Em "Um Amor de Swann", a análise de um amor, e

sobretudo do ciúme masculino, através da história da ligação amorosa de Charles

Swann e Odette de Crécy. E em "Nomes de Lugares: o Nome", o Narrador vai

descobrindo tudo o que se esconde sob a magia dos nomes de pessoas e cidades.

Vemos seus jogos com Gilberte, filha de Charles e Odette, nos Champs- Ely sées;

depois, sua admiração pelos pais dela, principalmente pela Sra. Swann. E a

constatação da impossibilidade de recuperar o tempo já passado, quando

regressa, adulto, certa ocasião, ao Bois de Boulogne onde tantas vezes vira a Sra.

Swann a passear na sua carruagem.

''À Sombra das Moças em Flor'' divide- se em duas partes. Em "Ao Redor da

Sra. Swann" mostra- se o Narrador já íntimo dos Swann, porém Gilberte não o

ama. E ele, depois de muito sofrer, acaba esquecendo- a. A segunda parte,

"Nomes de Lugares: o Lugar", já pelo título aponta para uma conexão com a

parte final do livro anterior. Os nomes voltam a encantar o Narrador, mas são os

lugares que o fascinam, notadamente o balneário de Balbec, onde passa uma

temporada de verão. Ali conhece Albertine e as outras "moças em flor" do seu

grupo. Prefere Albertine, porém só muito mais tarde se apaixonará por ela. Em

''O Caminho de Guermantes'', o Narrador começa a freqüentar salões

aristocráticos e da alta burguesia. Ama a duquesa de Germantes mas não é

correspondido. Sofre a mágoa enorme de perder sua avó materna, mas com o

tempo vai se esquecendo dela devido ao fenômeno que denomina "intermitências

do coração", ou seja, os períodos cada vez mais longos de esquecimento que

atravessa, preocupado com desfrutar apenas o momento presente. Percebe

todavia que o mundo da alta- roda é vaidoso, cruel e egoísta, e sente- se

decepcionado.

Tudo aquilo em que havia acreditado e que amara se desfaz e se degrada. Em


''Sodoma e Gomorra'', o Narrador penetra no universo infernal da inversão

sexual, tanto masculina (Sodoma) quanto feminina (Gomorra). Embora haja

pensado em livrar- se de Albertine, passa a amar a moça e decide impedir que

seja contagiada por esse mundo de depravações, mantendo- a seqüestrada em

sua companhia. Em ''A Prisioneira'', vemos o amor exclusivista e egocêntrico do

Narrador, que é, acima de tudo, pura morbidez. Cada vez mais ele se convence

de que o amor, como qualquer sentimento, se degrada e destrói com o passar do

tempo. E para tentar interromper esse fluxo corrosivo, acaba chegando à

conclusão de que é absolutamente necessário abandonar Albertine justo no

momento em que é avisado que a moça acabara de fugir de sua casa.

''A Fugitiva'' (título simétrico de 'A Prisioneira') narra não propriamente a fuga

de Albertine e sim, primeiro, a mágoa do Narrador pelo abandono, mágoa que se

transforma em luto e pesar quando sabe da morte dela pouco depois. Mas

sobrevém o esquecimento progressivo e Albertine acaba sendo lembrança

apenas, como a avó do Narrador.

O livro se encerra com um novo encontro do Narrador com Gilberte, já então

casada com Robert de Saint- Loup, grande amigo dele.

Em ''O Tempo Recuperado'', temos um retrato da corrupção trágica de todas as

coisas. As pessoas que o Narrador julgara amar voltaram a ser simplesmente

nomes, como outrora; os objetivos que buscara tinham- se desfeito; a vida não

passa de tempo já desaparecido. Numa recepção matinal em casa da Princesa

de Guermantes, ele encontra, envelhecidas, pessoas que admirara na juventude,

e ele próprio já é um senhor de meia- idade. Mediante uma série de ocorrências

do duplo sensação/lembrança, somos transportados ao começo do ciclo. Por fim,

o Narrador conhece a Srta. de Saint- Loup, filha de Gilberte e Robert. Nela,

reúnem- se os dois caminhos (o de Swann, dos ricos burgueses) e o de

Guermantes (dos aristocratas), pois Saint- Loup descende dos Guermantes. Está

completa a catedral gótica de Proust. Então o Narrador percebe o que significava

o apelo dos vários duplos sensação/lembrança que tivera em toda a vida. Seu

papel de artista, portanto, será o de estancar o fluxo do Tempo, fixando aqueles

momentos e tudo aquilo que eles contêm. A vida vivida não passa de Tempo

Perdido, mas tudo se pode recuperar, transfigurar e apresentar "sob o aspecto de

eternidade, que é também o da arte".

''O Tempo Recuperado'', pois de modo algum se trata de uma redescoberta. De

outra parte, Du côté de chez Swann, se traduzido literalmente, daria “A respeito

do lado da casa de Swann”, ou, se forçarmos um pouco, “Para os lados da casa

de Swann”. Preferimos adotar o título já consagrado no Brasil, pois o termo

"caminho" indica melhor em português a situação do côté francês: o que, para

Proust, era um "lado" irreconciliável com outro, fica melhor como "caminho",

pois indica todo um trajeto a percorrer, uma distância a vencer, uma tarefa a


cumprir. O mesmo, portanto, para Le Côté de Guermantes - ''O Caminho de

Guermantes'' é toda a trajetória do Narrador nos salões da alta- roda.

Resta o caso de ''A Fugitiva''. Fiel à construção simétrica de sua obra, Proust

batizou os dois romances seguintes a ''Sodoma e Gomorra'' de ''A Prisioneira'' e

''A Fugitiva''. Entretanto, em 1922, publicou- se na França uma tradução de

poemas de Tagore intitulada precisamente ''A Fugitiva''. Diante disso, para evitar

mal- entendidos, Proust desistiu do título e o romance apareceu postumamente

como Albertine disparue (''Albertina Desaparecida''). Ainda hoje se discute qual

título caberia melhor ao livro; e assim, atendendo ao caráter rigorosamente

simétrico de Em Busca do Tempo Perdido, e considerando já não haver motivos

para evitar a identidade de título com uma coletânea da qual ninguém se

lembraria não fosse esse episódio, adotamos ''A Fugitiva'', que certamente

Marcel Proust preferia e teria escolhido com o tempo se tivesse vivido o

suficiente para ver toda a obra publicada em livro.


ADQUIRA ESTE EBOOK FAZENDO UMA DOAÇÃO DE NO MÍNIMO R$ 9,99

F A Z E R   D O A Ç Ã O

ENVIE O COMPRAVANTE PARA charleslibrary100@gmail.com

MENSIONANDO O EBOOK E O AUTOR,

 

 

VOCÊ RECEBERÁ EM SEU E-MAIL O LINK (Google-drive)

PARA LEITURA E OU DOWLOAD

O que é preciso para ler um E-book?

Para ler seus ebooks, você pode usar leitores físicos, como o Kindle,

ou um aplicativo que suporte aquele determinado formato, ou você pode ainda converter o formato para lê-lo no seu leitor preferido.

 

10 melhores leitores de PDF grátis para PC, Android e iPhone

·         1. Adobe Acrobat Reader DC

·         2. Navegador Opera

·         3. Navegador Microsoft Edge

·         4. Google Drive

·         5. FoxIt Reader

·         6. Xodo PDF Reader

·         7. SumatraPDF

·         8. Javelin3 PDF Reader

·         9. Fox MobilePDF

·         10. MuPDF













Nenhum comentário:

Postar um comentário